Monday, June 14, 2021

English and Cantonese Retelling of Goldilocks and The Three Bears

Once upon a time there were 三隻熊. One day there 稀飯 / 粥 was too 熱 so they went out into the  森林 for a walk and they left there 茅屋 window open. 


A little girl called 金發姑娘 was so hungry and she smelt some 稀飯 / 粥 so she went inside and tried all the 稀飯 / 粥. 

First 金發姑娘 tried 熊爸爸  稀飯 / 粥 and she 

said to herself “Mmmm. Yuck, too 咸.” 

so then 金發姑娘 tried 熊媽媽 稀飯 / 粥 and 

she said to herself “Mmmm. Yuck, too 甜的.” 

and then 金發姑娘 tried 小熊  稀飯 / 粥 and she 

said to herself “Mmmm, this is 正好.”  

So then she ate all of 小熊  稀飯 / 粥 till the very last drop.


So after 金發姑娘 finished the 稀飯 / 粥 she went further into the 茅屋. 金發姑娘 saw three 椅子 so she tried 熊爸爸 椅子 and 

she said to herself “Ugh, this 椅子 is too 難的”. 

So then she went and tried 熊媽媽 but she said  to herself “This 椅子 is too 軟”. 

So then she tried 小熊 椅子 and she said to herself “This 椅子 is 正好”

But as soon as she sat on 小熊 椅子 it 壞了的 into many pieces and she fell to the ground. 


After that she went even further into the 茅屋 and upstairs to the 三隻熊 bedroom.

金發姑娘 saw three beds and 金發姑娘 tried  熊爸爸 床 first. 金發姑娘 said to herself “Mmm, this is 床 is too 太高”.

So then 金發姑娘 went and tried 熊媽媽 床 and she said to herself “This 床 is too 太低”.

So then she finally tried 小熊 床 and she said to herself “This 床 is 正好 for me and also very 舒服的”.

So she fell fast asleep in 小熊 in 床. 


After a while the 三隻熊 came back to their 茅屋. They saw there had been someone eaten some of their 稀飯 / 粥 and then 熊爸爸 

growled “Who’s been eating my 稀飯 / 粥?!” 

Then 熊媽媽 said softly “Who’s been eating my 稀飯 / 粥?”. 

Then 小熊 said unhappily “Who’s been eating my 稀飯 / 粥 and who’s eaten it until the very last drop?”. 


So then the 三隻熊 went into the living room and  熊爸爸 growled “Someone has sat on my 椅子”. 

But then 熊媽媽 said softly “Someone has also sat on my 椅子”.

Then 小熊 said “Someone has sat on my 椅子 and also has 壞了的 my 椅子 into many pieces”.


After that they went upstairs to their bedroom and 熊爸爸

growled “Who’s been sleeping in my bed?”. 

So then 熊媽媽 said softly “Who’s been sleeping in my bed?”

but then 小熊 said sadly “Who’s been sleeping in my bed and is still sleeping in my ”. 

Then all the noise the 三隻熊 made 金發姑娘 wake up. When she woke up she got 受驚. So then 金發姑娘 got out of bed and rushed down the stairs and got out of 茅屋. She ran away out into the 森林 and never came back again. The 三隻熊 never went out of the their  茅屋 or leave their windows open again.


No comments:

Post a Comment